Capítulo 29
que não prevê o que tudo têm que responder que não tem completamente
se esquecido? Eu pequei, então, quando como um menino preferi eu
esses esvaziam a esses estudos mais lucrativos, ou bastante amou o
um e odiou o outro. "Um e um, dois"; "dois e dois, quatro"; isto
era a mim um singsong odioso: "o cavalo de madeira enfileirou com homens armados,"
e "o queimando de Troy", e a sombra de Creusa" e similitude triste,"
era o espetáculo escolhido de minha vaidade.
Por que eu odiei o classics grego que tem os iguais contos então?
Para Homer também curiosamente teceu as iguais ficções, e é mais mais
sweetlyvain, contudo era ele amargo a meu gosto juvenil. E assim eu suponho
vá Virgil seja a crianças Gregas, quando forçado o aprender como era eu
Homer. Dificuldade, em verdade, a dificuldade de uma língua estrangeira,
colidiu, como seja, com fel toda a doçura de fábula Grega.
Para não uma palavra disto entendi eu, e me fazer entender eu