Os Pássaros

Aristophanes

Capítulo 23

pelas folhas grossas do direito de teixo-árvore até o trono de Zeus,
onde Phoebus o, Phoebus com o cabelo dourado dele, escuta.
E a lira de marfim dele responde a seus acentos melancólicos;  ele junta
o coro dos deuses e das pressas de lábios imortais deles/delas um canto sagrado
de vozes santificadas. (A FLAUTA É TOCADA ATRÁS DA CENA.)

f[1] O filho de Tereus e Procne.

PISTHETAERUS
Oh! por Zeus! o que uma garganta que pequeno pássaro possui.  Ele encheu
o coppice inteiro com melodia mel-doce!

EUELPIDES
Silencie!

PISTHETAERUS
O que é a questão?

EUELPIDES
Você manterá silêncio?

PISTHETAERUS
Para que?

EUELPIDES
Epops vai cantar novamente.

EPOPS (NO COPPICE)
Epopoi poi popoi, epopoi, popoi, aqui, aqui, rápido, rápido, rápido,,
meus camaradas no ar;  tudo você que saqueiam as terras férteis
do husbandmen, as tribos inúmeras que juntam e devoram
a cevada semeia, a raça voadora rápida que canta tão docemente.
E você de quem gorjeio suave ressoa pelos campos
Prev   Conteudos   Next

906 brak hosta 906 niezarejestrowana strona brak hosta
słownik Angielsko Czeski | smieszne filmy | wikipedia | hotels Sitges | Maribor
wakacje rozmaitosci milf cruiser teksty ręceprecz odtybetu