Capítulo 28
f[1] A fase do teatro grego era muito mais larga, e ao mesmo
cronometre shallower, que em um teatro moderno.
DICAEOPOLIS
Que gritos de angústia que você teria proferido tido estes carvão de
Parnes[1] sido desmembrado, e ainda veio muito perto disto; tido eles
perecido, a morte deles/delas teria estado devido à loucura do deles/delas
concidadãos. A cesta pobre foi amedrontada assim, olhe, tem
derrame um pó preto grosso em cima de mim, igual a um cuttle-peixe faz.
Isso que um temperamento irritável! Você grita e lança pedras, você não vai
ouça meus argumentos--nem mesmo quando eu proponho falar em favour do
Lacedaemonians com minha cabeça no bloco; e ainda eu agarro vida.
f[1] UMA montanha em Attica, no bairro de Acharnae.
CORO
Bem então, tire um bloco antes de sua porta, salafrário, e
nos deixe ouvir os chãos bons que você pode nos dar; Eu sou curioso saber
eles. Agora note, como você propôs você, coloque sua cabeça no bloco
e fala.
DICAEOPOLIS
Aqui é o bloco; e, entretanto eu sou mas um orador muito arrependido, eu,