O Acharnians

Aristophanes

Capítulo 22

o phallophori coroaram com violetas e hera e as faces deles/delas obscurecidas
com folhagem verde, cantou afetações improvisadas, chame 'Phallics', cheio de obscenidade
e sugestivo 'entendres dobro.'

ESPOSA DE DICAEOPOLIS
Filha, fixe abaixo a cesta e nos deixe começar o sacrifício.

FILHA DE DICAEOPOLIS
Mãe, me dá a concha, que eu posso espalhar o molho no
bolo.

DICAEOPOLIS
É bem! Oh, o Bacchus poderoso, está com alegria que, livrou de
dever militar, eu e toda a mina executam este rito solene e oferta
thee este sacrifício;  concessão que eu posso manter o Dionysia rural
sem obstáculo e que esta trégua de trinta anos pode ser
propício para mim.

ESPOSA DE DICAEOPOLIS
Venha, minha criança, leve o gracefully de cesta e com uma sepultura, recatado
face.  Feliz ele, que será seu possuidor e o abraçará tão firmemente
a dawn,[1] que você arrota vento como uma doninha.  Vá adiante, e tenha um cuidado
eles não arrebatam suas jóias na multidão.

f[1] O momento mais propício para as cambalhotas de Amor, observa o
Prev   Conteudos   Next

brak hosta no host wymiana linkow 906 niezarejestrowana strona
wikipedia gupiki online | gcyk | california car rental | Hoteles Valencia | wikipedia
online casino viagra tablice z brązu Cannes sylwester 2008