Capítulo 62
só em peixe-ossos e pesca' cabeças e não tem um momento de paz. O
outro só é bom para vigiar a casa; ele nunca move daqui, mas
demandas a parte dele de tudo aquilo é trazida e morde esses que recusam.
PHILOCLEON. Oh! Céu! eu caí doente? Eu sinto meu raiva esfriando! Aflição
para mim! Eu estou amolecendo!
BDELYCLEON. Tenha piedade, pai, piedade, eu adjure você; você não o teria
morto. Onde os filhotes de cachorro dele estão? Venha, pequeno beasties pobre, lata, para cima em seu
coxas, implore e lamente!
PHILOCLEON. Desça, desça, desça, descend![104]
BDELYCLEON. Eu descerei, embora aquela palavra, "desça", tem muito freqüentemente
falsa esperança elevada. Nenhum o menos, eu descerei.
PHILOCLEON. Pestilência agarra isto! Tenha eu prejudico para comer então! O que! Eu para ser
chorando! Ah! Eu não deveria estar lamentando certamente, se eu não fosse apagado
com lentilhas.
BDELYCLEON. Então ele é absolvido?
PHILOCLEON. Eu não disse assim.