As Onze Comédias, Volume 1,

Aristophanes

Capítulo 62


CLEON. Eu o cavilharei fora no chão.

LINGÜIÇA-VENDEDOR. Eu o fatiarei em picar-carne.

CLEON. Eu arrancarei seus cílios.

LINGÜIÇA-VENDEDOR. Eu racharei seu gullet.

DEMOSTHENES. Nós fixaremos a boca dele aberto com uma vara de madeira como os cozinheiros
faça com porcos;  nós arrancaremos a língua dele, e, olhando para baixo o abrindo brecha dele
garganta, verá se seu dentro de tem qualquer espinha. [46]

CORO. Assim então em Atenas nós temos algo mais ígneo que fogo, mais,
descarado que descaramento isto! 'Tis um assunto sério;  venha, nós empurraremos
e o empurra sem clemência. Lá, você o agarra firmemente debaixo dos braços;
se ele der modo ao começo, você o achará nada mais que um covarde;  EU
conheça meu homem.

LINGÜIÇA-VENDEDOR. Que ele foi todos sua vida e ele só fez
ele um nome colhendo outro colheita;  e agora ele amarrou o
orelhas que ele juntou em cima de lá, ele os deixa secarem e busca os vender. [47]

CLEON. Eu não o temo contanto que haja um Senado e umas pessoas que
Prev   Conteudos   Next

niezarejestrowana strona brak hosta no host wymiana linkow brak hosta
california car rental | Portez et Travaillez | wikipedia | hotel a Praga | fyk muza
cheap tramadol autobusów milf ręceprecz odtybetu milf