Capítulo 38
Agora então eu golpearei o outro (_Strikes DIO_.).
DIO. Me fale quando?
AEAC. Eu o golpeei.
DIO. Me golpeado? Então por que eu não espirrei?
AEAC. Não saiba, eu estou seguro. Eu tentarei o outro novamente.
XAN. E rapidamente também. Bom cortês!
AEAC. Por que "bom cortês?" Não o fira, eu fiz?
XAN. Não, eu somente pensei em O banquete de Diomeian de Heracles.
AEAC. Um homem santo! 'Tis agora a outra volta.
DIO. Hi! Hi!
AEAC. Hallo!
DIO. Olhe para esses cavaleiros, olhar!
AEAC. Mas por que estas lágrimas?
DIO. Há tal um cheiro de cebolas.
AEAC. Então você não presta atenção a isto?
DIO. (_Cheerfully_.) Preste atenção a? Não um pouco.
AEAC. Bem, eu tenho que ir novamente para o outro.
XAN. O! O!
AEAC. Hallo!
XAN. Reze tire de este espinho.
AEAC. O que significa? 'Tis viram este aqui novamente.
DIO. (_Shrieking_.) Apolo! Domine! (_Calmly_) de Delos e de Pytho.
XAN. Ele vacilou! Você o ouviu?
DIO. Não; um Verso alegre de Hipponax flamejou por minha mente.
XAN. Você não faz meio faz isto: corte os flancos dele a pedaços.