W. G. Archer
Capítulo 91
Krishna esportivo
A face dela, uma lua, é afagada pelas pétalas tremulando no cabelo dela,
A umidade excitante dos lábios dele induz langour nos membros dela,
Os brincos dela contundem as bochechas dela enquanto dançando com o movimento dela
cabeça,
A cinta dela pelo tremor dos quadris comoventes dela é feita tilintar,
Ela profere sons insensatos, por febre do amor dela,,
Ele decora com flores de vermelho o tresses ondulado dela, cachos que são,
na face viva dela uma massa de nuvens,
Flores com flashings carmesim adorável na floresta do tresses dela, abrigo
daquele desejo de amor de criatura selvagem.
E pensando nela próprio estado infeliz, Radha contrasta isto amargamente com
o da menina afortunada.
Ela quem com o wearer da guirlanda mente em dalliance.
Com ele de quem boca adorável está como um loto que está abrindo,
Com ele de quem palavras são néctar na doçura deles/delas e a ternura deles/delas,
Com ele que usa um artigo de vestuário riscado com ouro, todo o branco e
bonito
Não feito suspirar é ela, meu amigo, zombado pelas meninas dela!
Manhã que vem Radha estava estando com as meninas dela quando Krishna tentar
a chegue. Porém, agora ele veio muito recente. Radha também sofreu
grandemente. A paciência dela está a um fim e embora Krishna a implora
o perdoe, ela arredonda nele em raiva, enquanto ordenando que ele devolvesse o
outra menina quem ele há pouco partiu. [57]
Sua boca, O Krishna, escureceu, aumenta a beleza carmesim de
seu corpo adorável,
Aumenta com um, escuridão, uma negridão que surge do beijar de,
coloured de olhos com ungüento preto.
Vá, Krishna, vá. Desista de proferir estas palavras enganosas.
A siga, você loto-de olhos, ela que pode dispersar sua dificuldade, vá
o dela.
Eu que seguem você dedicou--como possa você me engana, assim torturou por
a febre de amor como sou eu?
O Krishna, como o olhar de você, seu corpo que se aparece tão preto,
aquele coração seu que uma negridão assumirá.