Capítulo 10
hamadryad magnífico que se deitam formaram espiral em si mesmo em sua cesta aberta.
A criatura sentou imediatamente para cima, com uma onda de paixão esplêndida,,
assobiando, se curvando, e ampliando seu grande capuz fulvo furiosamente. O
_garuda_ pôs o _pungi_ dele aos lábios dele, e soprou durante algum tempo nisto um baixo
e ofegante drone,--o prelúdio invariável para um pequeno _jadoo_, ou preto
art,--o qual o animal bonito parecia apreciar: e então,
apontando com o fim do tubo dele aos "espetáculos" em seu capuz, ele,
dito, com aquele sedoso, insinuando sorriso do qual é característico o
moleque: _Huzoor, dekho, karta_[5 de namas]:--
Phani de _Nagki, dukh de ka de chand,
Badi de Uski, sukh_[6 de ka de ap].
[5] _See, ele faz obeisance._
[6] o qual nós podemos fazer asperamente: _Hood de cobra traz alegria
e se arrepende, isto para lua e que para you._ Em todo Oriental
serras, contas de tinido para muito.
Eu não entendi a insinuação lunar dele, mas, julgando que o rimando dele